İlginizi Çekebilir
  1. Ana Sayfa
  2. Okuma Listeleri
  3. UFKUNUZU GENİŞLETECEK FARKLI DİLLERDE YAZILMIŞ KİTAPLAR

UFKUNUZU GENİŞLETECEK FARKLI DİLLERDE YAZILMIŞ KİTAPLAR


İki Dikiş Arasında Zaman

İspanya’da yaşayan Sira Quiroga 1900’lü yılların başında çalışmaya başladığı dikim atölyesinde yeteneği sayesinde zamanla iyi bir terzi haline gelir. Ancak nişanlı olmasına rağmen yeni tanıştığı bir adama âşık olup onunla birlikte Fas’a gider. Fakat o âşık olduğu adam tarafından tüm parası çalınan Sira, hiç tanımadığı bu topraklarda yapayalnız kalır. Üstelik İspanya’da da durumlar iyice karışmıştır. Sira Fas’ta Alman generallerin eşlerine elbise dikerek terzilik konusunda kendini kanıtlar. Ancak bu arada Madrid’de iç savaşın ortasında kalan annesini kurtarması gerekmektedir. Tam rahata kavuşacakken bir anda kendisini II. Dünya Savaşı’na hazırlanan devletlerin oyunları içinde bulan Sira, Almanlara karşı İngilizler için casusluk etmeye başlayacak ve oradan oraya sürüklenecektir. Tarihî kişiliklerle bezeli bu romanda, basit bir terziyken bütün bir ülkenin sorumluluğu omuzlarına düşen genç bir kadının hayatını soluksuz okuyacak ve o yıllarda insanların neler yaşadıklarına kendi gözlerinizle tanıklık edeceksiniz.

ufkunuzu geni̇şletecek farkli di̇llerde yazilmiş ki̇taplar 1 – ki dikiş arasında zaman
Yazar: Maria Duenas
Çevirmen: Pınar Aslan
Yayınevi: Pegasus
Sayfa Sayısı: 656

Anna Karenina

Anna Karenina’nın isteyebileceği her şeyi vardır. Güzel, popüler ve zengindir. Bunların yanı sıra iyi bir eşe ve çocuğa sahiptir. Fakat hiçbiri Anna Karenina’nın mutsuz hissetmesini, evliliğinden soğumasını engellemez. Her şey zengin bir ordu subayı olan Kont Vronski ile tanışmasıyla değişir.

Fyodor Dostoveyski’nin, “kusursuz bir sanat eseri” olarak tanımladığı Anna Karenina’da Tolstoy tutku, aşk, ihanet ve mutluluk temalarını işlerken, bir yandan da 19. yüzyıl Rus toplumunu merceği altına alıyor.

“Tolstoy dünyanın en iyi nesir yazarlarından biri. Anna Karenina da yazılmış en büyük aşk hikâyelerinden.”

Vladimir Nabokov
ufkunuzu geni̇şletecek farkli di̇llerde yazilmiş ki̇taplar 2 – anna karenina
Yazar: Lev Nikolayeviç Tolstoy
Çevirmen: Hazal Yalın
Yayınevi: İthaki Yayınları
Sayfa Sayısı: 1224

Hayatı Sadeleştirmek İçin Derle Topla Rahatla

Hangimiz dağınık değiliz ki? Evimiz, işyerimiz, hayatımız…. Peki derli toplu olmak bu kadar mı zor?

Saatlerinizi ayırarak topladığınız her yer kısa sürede yine mi dağılıyor? Belki de şimdiye kadar yanlış yöntemleri uyguladınız.

Japon temizlik ve organizasyon uzmanı Marie Kondo, “derleyip toplama” konusunda size yardımcı olmaya hazır. Üstelik kalıcı sonuçlar elde edeceğinizin garantisini veriyor. Marie Kondo, bu kitapta anlattığı yöntemler ve paylaştığı sırlarla sayısını kendisinin bile hatırlamadığı müşterilerinin hayatını değiştirdi. Şimdi sıra okuyucularında!

Bir balıkçı yaka siyah kazağı diğerinden nasıl ayırt edeceğinizi bilmek, çorapları doğru şekilde katlamak, saklama kutularını en etkili şekilde kullanmak… hayatınızda mucizeler yaratabilir. Hele fazlalıklardan kurtulmak… Kendinizi eskisinden çok daha huzurlu, mutlu ve enerjik hissetmenizi sağlayabilir. Denemeye başlayın… Hemen, şimdi!

ufkunuzu geni̇şletecek farkli di̇llerde yazilmiş ki̇taplar 3 – hayatı sadeleştirmek i̇çin derle topla rahatla
Yazar: Marie Kondo
Çevirmen: Melis Zeren
Yayınevi: Epsilon Yayınevi
Sayfa Sayısı: 232

Kirpinin Zarafeti

Paris’in merkezinde, gösterişli bir apartmanda, müzik, resim ve felsefe meraklısı, Rus edebiyatı ve Japon sineması tutkunu elli dört yaşında bir kapıcı kadın. Son derece zeki ve üstün yetenekli ama içe dönük ve yaş gününde intihar etmeyi planlayan on iki yaşında bir kız çocuğu. Utangaç bu iki özel insanı birleştir en bağ binaya yeni taşınan kibar Japon beyefendisi olacaktır. Sessiz insanların zengin iç dünyalarında gelişen, göze çarpmayan güzellikleri yücelten, sınıflar ve nesiller ötesi bir dostluğu konu edinen Kirpinin Zarafeti, pek çok ülkede yayımlanmış, milyonlarca okura ulaşmış, zarif ve etkileyici bir roman.

“Her şeyin, özellikle de hayata dair mutlak olguların ne kadar pamuk ipliğine bağlı olduğunu gösteren nefis bir kitap.”

Le Soir

“Barbery hayatın küçük keyiflerini, her şeyin Marcel Proust’un o sonsuz nostaljisi ile dengede olduğu muhteşem anları yakalamayı başarıyor.”

L’Express

“Bütün büyük yapıtlar gibi bu hikâye de kalbinizi kıracak, ama bazen hayatın bu hüzne değeceğini anlamanızı ya da hatırlamanızı sağlayacak.”

Chicago Sun-Times
ufkunuzu geni̇şletecek farkli di̇llerde yazilmiş ki̇taplar 4 – kirpinin zarafeti
Yazar: Muriel Barbery
Çevirmen: Işık Ergüden
Yayınevi: Kırmızı Kedi
Sayfa Sayısı: 304

Mürekkep Yürek

Mo sustu. Dalgın dalgın önüne baktı, sanki kendi düşüneleri içinde kaybolmuştu.

‘Ne oldu?’ diye fısıldadı Meggie. ‘Neler oldu Mo?’

Babası, Meggie’nin yüzüne baktı. ‘Kitabın içinden çıktılar.’ Dedi. ‘Birdenbire koridora açılan kapının önünde belirdiler, dışarıdan gelmiş gibi. Bize doğru döndüklerinde, sanki birisi katlanmış bir kağıdı açıyormuş gibi hışırtılar geldi. İsimleri hala dudaklarımdaydı: Basta, Toz Parmak, Capricorn.’

Bir gece, Meggie’nin babası Mürekkep Yürek isimli kitabı okurken, hikayenin kahramanlarından biri olan zalim hükümdar evin oturma odasında belirir!

Aniden, Meggie kendisini ancak romanlarda karşılaşabileceği türden bir maceranın orta yerinde bulmuştur. Bu kabusu bitirmek için Meggie büyüye hükmetmek zorundadır, zira hayatını sonsuza kadar değiştirecek bu duruma son verebilecek yegane kişi kendisidir.

ufkunuzu geni̇şletecek farkli di̇llerde yazilmiş ki̇taplar 5 – mürekkep yürek
Yazar: Cornelia Funke
Çevirmen: Nazife Mertoğlu
Yayınevi: Akılçelen Kitaplar
Sayfa Sayısı: 552

Kelebek ve Dalgıç

Sol Ayağım gibi klasik olmaya aday, gerçek bir yaşam öyküsü…

Kelebek ve Dalgıç, yaşanmış bir hikâyenin anlatısıdır. Jean-Dominique Bauby beyin kanaması geçirir; yolunda giden hayatı artık bir çıkmaza girmiştir. Onun için hiçbir şey eskisi gibi olmayacaktır. Artık vücuduyla yapabildiği tek şey, göz kapaklarından birini oynatabilmektir. İnsanlarla iletişim kurmak için kullanabileceği tek yol budur.

Yine de umut… Hep vardır umut.

İnanmaktan vazgeçmeyen insan birçok şeyi başarabilir. Jean-Dominique Bauby de bu kitabı sadece göz kapağını oynatarak, alfabedeki yerlerini işaret ettiği harfler sayesinde yazdırmayı başarmıştır. O nedenle bu kitap kısadır ama açacağı kapının önünüze sereceği yol çok uzundur.

“İnsan olmanın çekirdeğini, özünü anlatan bu kitabın söylediklerini dinlemeliyiz.”

Robert McCrum, Observer

“Bu kitabı okuyun ve hayatınıza yeniden âşık olun.”

Edmund White

“Sarsıcı bir çalışma. Aklın ve ruhun inanılmaz gücünü yazıyla harmanlayarak mutlaka okunması gereken bir hikâye sunuyor.”

A. L. Kennedy

“Günümüzün en dikkate değer yaşam öyküsü, hatta belki de tüm zamanların demeliyiz.”

Cynthia Ozick
ufkunuzu geni̇şletecek farkli di̇llerde yazilmiş ki̇taplar 6 – kelebek ve dalgıç
Yazar: Dominique Bauby
Çevirmen: Nazlı Ceyhan Sümter
Yayınevi: Nemesis Kitap
Sayfa Sayısı: 144

Rüzgarın Gölgesi

Barselona şehrinin göbeğinde, maziye karışmış kitaplardan bir labirent: Unutulmuş Kitaplar Mezarlığı. Daniel çocukken işte o kütüphaneden kendisine bir kitap seçer: Rüzgârın Gölgesi, yazarı Julián Carax. Yıllar sonra bir adam çıkagelir, ısrarla o kitabı istemektedir. Tek amacı, kitabın kalan tüm kopyalarını yakmaktır. Peki ama neden? Sahi, kitaplar neden yakılır? Aptallıktan, cehaletten, nefretten… siz seçin.

Daniel’in çocukluktan başlayan edebiyat merakı onu gerçeğin peşinde “şeytanca” karşılaşmaların içine sürükleyecektir.

“Otantik Gotik romanın 19. yüzyılda öldüğünü düşünen varsa, bu kitap fikrini değiştirecektir. Hikâye içinde hikâye barındıran gizli tuzaklarla örülü muhteşem bir roman… Romanın değerini anlayabilmeniz için gerçek bir romantik olmanız gerek, eğer öyleyse baş döndürücü bir okuma sizi bekliyor demektir.”

Stephen King

“García Márquez, Umberto Eco ve Jorge Luis Borges, İspanyol yazar Carlos Ruiz Zafón’un yazdığı sihirli ve taşkın bir gösteride bir araya geliyorlar, tedirgin edici bir sezgi, kesinlikle müthiş.”

New York Times

“Popüler bir başyapıt, çağdaş bir klasik.”

Daily Telegraph
ufkunuzu geni̇şletecek farkli di̇llerde yazilmiş ki̇taplar 7 – rüzgarın gölgesi
Yazar: Carlos Ruiz Zafon
Çevirmen: İdil Dündar
Yayınevi: Kırmızı Kedi
Sayfa Sayısı: 592

1Q84

“Yürekten sevdiğin bir insan varsa, bir kişi olsun yeter, hayatın kurtulmuş demektir”

Sarsıcı bir yolculuğa hazır mısınız?

Öyleyse kemerlerinizi bağlayın. Erkekleri, titizlikle geliştirdiği bir yöntemle öteki dünyaya gönderen genç bir kadınla tanışacaksınız. Ve amansız bir takiple onun peşine düşen fanatik bir cemaatin müritleriyle…

Romantik misiniz?

Evet, bu kitapta aşk da var… İki dünya bir araya gelmeden mümkün olmayan bir aşk.

Yaşadığınız dünya gerçek mi, hiç düşündünüz mü?

Düşündüyseniz, paralel bir evrene geçmek sizi heyecanlandıracaktır o zaman.

Hayatı algılayışınızı değiştirecek bir kitabın kapağını açmak üzeresiniz şu an.

Yaşayan en büyük yazarlardan biri olarak kabul edilen Haruki Murakami başyapıtı, tüm dünyada milyonlarca satan kitabı 1Q84’le bir imkânsızı başarıyor.

Nefesinizi kesecek bir macera romanını, gerçek nedir, insan neye inanmalı, aşk dünyayı kurtarabilir mi soruları ekseninde bir yürek atlasına dönüştürüyor.

ufkunuzu geni̇şletecek farkli di̇llerde yazilmiş ki̇taplar 8 – 1q84
Yazar: Haruki Murakami
Çevirmen: Hüseyin Can Erkin
Yayınevi: Doğan Kitap
Sayfa Sayısı: 1256

Vejetaryen

Rüyalar başlamadan önce Yonğhe ve kocasının hayatları gayet sıradandı. Evliliğin tekdüzeliğinde normal bir yaşam sürerlerken, Yonğhe rüyalar görmeye başladı ve vejetaryen olmaya karar verdi. Evdeki tüm etleri bir torbaya doldurdu. Kalamarları. Yumurtaları. O hafta kocası, iş yerine ilk kez ütüsüz bir gömlekle gitti. Bu, korkunç değişimin başlangıcıydı.

Han Kang bizleri cinselliği, şiddeti, ilişkilerimizi ve saplantılarımızı sorgulayacağımız rahatsız edici bir yolculuğa çıkarıyor.

“Derinize nüfuz edecek ürkütücü bir evrenselliğe sahip.”

Laura Miller

“Kang, insan beyninin ve bedeninin dayanabileceği sınırları ve vahşetin en uç biçimlerinde bile görülebilen tuhaf güzellikleri araştırıyor.”

Entertainment Weekly
ufkunuzu geni̇şletecek farkli di̇llerde yazilmiş ki̇taplar 9 – vejetaryen
Yazar: Han Kang
Çevirmen: Göksel Türközü
Yayınevi: April Yayıncılık
Sayfa Sayısı: 160

Gece

Transilvanya’nın Sighet şehrinde doğan Elie Wiesel, 1944’te, ailesiyle beraber Auschwitz, ardından Birkenau’ya gönderildiğinde henüz 16 yaşındaydı. Gece, onun bu hatıralarının kitabıdır: Bir daha hiç görmeyeceği annesi ve küçük kız kardeşinden ayrılışı, babasıyla açlığı, soğuğu, darbeleri ve işkenceyi paylaştığı kamplar… Ve insan onurunu kaybetmenin utancı.

Gece’yi bu denli ürpertici kılan şey; yazarın başından geçen olayları -mış gibi yapmadan, bir tepki olarak gösterilen her düşüncenin, korkunun ve acının resmini derin fırça darbeleriyle gözler önüne seriyor olmasıdır. Hafızalardan silinmeyecek bir tarihe tanıklığın küçücük bir kitaba sığdırıldığı bu dev şaheser, yüreğinizle sizi baş başa bırakacak.

1986’da Nobel Barış Ödülü’nü alan Wiesel, Boston Üniversitesi’nde fahri profesör unvanıyla ders vermektedir.

Tüm İnsanlığa Okutulması Gereken Kitap.”

Oprah
ufkunuzu geni̇şletecek farkli di̇llerde yazilmiş ki̇taplar 10 – gece
Yazar: Elie Wiesel
Çevirmen: Dila Balça Öğün
Yayınevi: Koridor Yayıncılık
Sayfa Sayısı: 176

İrtibatta Kalalım!

En son içeriklerimiz ile sizi güncel tutmak isteriz 😎

Maillerimiz tanıtım sekmesi altına düşebiliyor. Takip edebilmeniz için tanıtım sekmesini de kontrol ediniz.

İstenmeyen posta göndermiyoruz! Daha fazla bilgi için gizlilik politikamızı okuyun.

Yorum Yap

Yazar Hakkında

2017 yılının Aralık ayında kurulan ve farkındalık yaratmak amacıyla gönüllülerin oluşturduğu bir topluluk.

Yorumunuzu Bekliyoruz